Sunday, June 23, 2013

THE SWEET SMELL OF SUCCESS......./ ..... IL DOLCE PROFUMO DEL SUCCESSO

Making bread at home is the most pleasurable thing you can do. But to make it from NATURAL YEAST is even more satisfying. For years I have been trying, unsuccessfully, to make homemade yeast fut failed. After lots of research, trials, and bitter frustration...I finally MADE IT! I will show you in pictures how I did it. It takes several days and lots of patience. First you mix 100 g. of flour with 50 g. of water and a teaspoon of honey. Let this sit covered  in a warm place for 48 hours.

Fare il pane in casa è rilassante e piacevole, ma è ancora meglio se lo si fa con la PASTA MADRE. Per anni ho provato a farla ma senza riuscirci. Finalmente ce l'ho fatta. Ecco come ho fatto. Ci vuole tempo e pazienza. Impastate 100 g. di farina, 50 g di acqua tiepida e un cucchiaino di miele. Coprite e ponete in un posto caldo per 48 ore.

 
Then add another 100 g of flour, 50 g. of water, mix and let stay for another 48 hours. It will then look like this.
 
Aggiungete 100 g di farina, 50 g di acqua e ponete di nuovo in un posto caldo per 48 ore.
 
 
Add 150 ml. of warm water and 300 g flour and let it sit for 4 hours in a warm place, covered. After 4 hours it will look like this.
 
Aggiungete 250 ml di acqua tiepida e 300 g di farina. Lasciate riposare al caldo per 4 ore.
 
 
Now you are ready to make the bread.  Mix this dough with 150 ml warm water, then add 500 g. flour and let it sit in a warm place, covered, for 4 hours. Then punch it down, shape into a loaf, let it rise for TWO hours. Bake at 350 degrees for about one hour. Here is my bread made with NATURAL YEAST! 
 
Ora siete pronte per fare il pane. Sciogliete il panetto con 150 g di acqua tiepida e aggiungete circa 500 g di farina. Impastate e lasciate riposare per altre 4 ore. Poi formate una pagnotta, lasciate lievitare per DUE ore e infornate a 180 gradi per circa un'ora. Ecco il mio pane fatto con la PASTA MADRE.
 
 
The Sweet Smell of Successful Natural Yeast homemade bread!
 
 
 
 
 
 


Sunday, June 16, 2013

QUICK AND EASY SICILIAN TOMATO SAUCE / SUGO SICILIANO SEMPLICE E VELOCE



Tomatoes, olive oil, salt, basil, garlic....just put everything in a pan and cook till tomatoes are soft. Then put them through a "passapomodoro", like in the picture. Cook again until the sauce thickens. Notice that there is NO FRYING, everything is put in the pan al crudo (uncooked), so the sauce is lighter and healthier.


 Cuocete i pomodori, olio, sale, basilico e aglio e passate al passapomodoro. Notate che NON HO FRITTO niente, ho messo tutto in pentola al crudo, così il sugo è più leggero e salutare.






















The dress I'm wearing is a hand-me up of course.  Here is my daughter wearing it originally.





Wednesday, June 5, 2013

TALE FIGLIA, TALE MADRE...MA NON DOVREBBE ESSERE AL CONTRARIO? / LIKE DAUGHTER, LIKE MOTHER...SHOULDN'T IT BE THE OTHER WAY AROUND?

Come sapete, io metto i vestiti che mi passa mia figlia, cioè quelli che non le piacciono più. Allora stavolta ho deciso di mettermi un vestito che lei ha messo in un video, e ho fatto la sua parodia... le mosse, e il famoso sorriso alla Sayaka Alessandra.  Quelli di voi che hanno visto il video "Puttin On The Ritz" capiranno  di cosa parlo. 

As you know, I wear hand-me-ups, that is, the clothes that my daughter doesn't like anymore. So this time I decided to do a parody of her. I'm wearing the dress that she wore for filming" Puttin' On the Ritz"  and I made the Sayaka Alessandra famous smile... and "moves" :) Those of you who have seen the video will know what I'm talking about.



 


 
 
 
 

Monday, June 3, 2013

PRANZO IN SICILIA / LUNCH IN SICILY

La mia amica Giusy  mi ha portato una vaschetta di ricotta fresca appena fatta. Metà me la sono mangiata lì per lì perchè la ricotta ancora calda è una delizia! Con l'altra metà ho fatto gli gnocchi di ricotta e spinaci. In più ho preparato le tipiche salsicce siciliane al finocchio con le patate. E per finire, le nostre nespole siciliane locali.

My friend Giusy brought me a pot of fresh ricotta. I ate half of it immediately because nothing tastes more delicious than warm ricotta! With the other half I made gnocchi with ricotta and spinach. I also cooked the typical Sicilan fennel sausage with roast potatoes. For dessert, some Nespole (LOQUATS) grown locally. Sicily grows loads of Nespole.  Loquats are originally from China but we like to think they are Sicilians:)